Евангелие Напрестольное. Середина 16 век. Хордзеан. г.Кеги.(Армения)
Рукопись 218 листов(436стр)+7 листов пустых. Комплектное. Лицевые миниатюры Евангелистов, множественные инициалы, маргиналии. Оклад серебро, сделан в 1857 году в монастыре Арич
Колофон писца (фрагмент): Գրեցաւ Սուրբ Աւետարանս Քրիստոսի ձեռամբ յոգնամեղ և անարհեստ գրչէ և սուտանուն Գալուստ դպրի։ Արդ գրեցի իմ անիմաստ և տըկար մտօք ի գաւառիս Խորձիւն որ կոչի Կեղի, ի դուռն Սուրբ Գէորգին և Սուրբ Սարգսին։
Перевод колофона-фрагмента: «Написано Святое Евангелие Христово рукою многогрешного и неискусного писца, лжеимённым Галустом переписчиком. Итак, я написал (сие) своей безрассудной и немощной головой в регионе Хордзюн, который (также) зовётся Кеги, при (церквях) Св. Гэорга (Геворга) и Св. Саргиса (Сергия)».
Хордзюн (Хордзеан) – регион, исторической IV Армении. Начиная с XIV в., по названию города Кеги и прилегающий к нему одноимённой местности, регион получил второе название (Keghi). Позднее, весь регион вошёл в состав Эрзерумской провинции.
Переплёт
1. На серебряном окладе передней крышки переплёта выгравировано: ՍՈՒՐԲ ԱՒԵՏԱՐԱՆՍ ՍԵՒ ՂՈՒԼ ԱՆՒԱՆԵԼ, ԱՐԾԱԹԱՊԱՏԵՑԱՒ ԸՆԿԵՐՈՒԹԵԱՆՆ ՀԱՌԻՃՈՅ ՎԱՆԻՑ․ 19 ՀՈԿՏԵՄԲԵՐԻ, 1857 ԱՄԻ։
Перевод: «Святое Евангелие, наречённое «Сев Гул (= Чёрный Раб-воин)», было взято в серебро (стараниями) сообщества монастыря Арич. Октября 19, лета 1857».
Гул (тур.) – означает раб-воин, слуга. Кажется, с Евангелием связана какая-та история-легенда (?).
Арич – известный монастырский комплекс, расположенный на северо-западном склоне г. Арагац (Руспублика Армения).
2. На серебряном кресте задней крышки переплёта выгравировано: Սուրբ Խաչ յ[իշատա]կ զՊողոսի։
Перевод: «Святой Крест в память Погоса». (очевидно, имя владельца)
Ниже, колофон позднего времени (XIX в.?), в котором упоминаются даритель и настоятель монастыря Арич